lesco_audio

présentation des enregistrements

Participation du Cresson au projet « Acoustic Environments in Change« , dirigé par Helmi Järviluoma, docteur de l’Université de Turku (Finlande).

Lancé en 2000, ce projet avait pour objectif l’étude de l’évolution des paysages sonores [soundscapes] de plusieurs villages européens, étudiés 25 ans plus tôt par l’équipe de Murray Shaeffer, afin d’entreprendre des comparaisons, et est en même temps d’initier une nouvelle communauté d’initiatives basées sur les approches du paysage sonore.

Le Laboratoire Cresson a été chargé de l’étude sonore du village français Lesconil, petit port situé à la pointe du pays bigouden au sud de la Bretagne,.donnant lieu à une ethnologie sonore du village.
Les enregistrements présentés ici rassemblent le travail de terrain mené par Nicolas Tixier et juL McOisans du 27 avril au 5 mai 2000.

Index

01 – Bruit blanc (une aprés-midi à la plage) – 01min 29s
Sur la grande plage du Rheun en fin d’après-midi. L’océan produit un son continu, assimilable à un bruit blanc (ou rose), qui contient toutes les fréquences audibles à la fois. De ce fond stable & imposant n’émergent que les cris des enfants & des goélands dans les aigüs. Paradoxalement l’océan ne génère pas ici d’effet de vague.

[Effet sonore] émergence, créneau

02 – Introduction – 54s
Sous le porche de la chapelle de Plonivel, avant la cérémonie du « pardon », une brève conversation avec un de ses organisateurs, qui résume les attendus de cette action de recherche. Malgré l’enchevètrement des voix & les multiples plans sonores, le dialogue reste parfaitement audible. On note à un moment un effet de parenthèse, lorsque l’interlocuteur interrompt le dialogue pour donner une information à quelqu’un qui passe, avant de reprendre.

[Effet sonore] asyndète, parenthèse

03 – Alexandra & Benoit (les petits optimistics apprennent à naviguer) – 01min 23s
Dans le port, sur fond de bourdonnement des moteurs de chalutiers, un groupe d’enfants apprend à naviguer sur de petits bateaux à voile (optimistes).

[Effet sonore] bourdon, émergence

04 – Activité dans le port – 01min 54s
Dans le port, parcours le long des quais où les marins s’activent au déchargement & à l’entretien des navires.

[Effet sonore] métabole bourdon

05 – La criée – 01min 25s
Dans le port, arrivée dans le hangar où à lieu la vente de poisson à la criée. Le vendeur, au microphone, décline les prix de chaque lot de manière décroissante, jusqu’à ce que quelqu’un, d’un geste, l’interrompe pour signifier qu’il est preneur.

[Effet sonore] émergence, attraction, filtrage réverbération

06 – Oiseaux (toutes sortes d’) – 02min 00s
Le calme de début d’après-midi dans une rue du village, seulement troublé par les chants & cris de 4 ou 5 espèces différentes d’oiseaux (colombes, merles, pinsons, goélands…)

07 – Passages – 04min 23s
Une longue rue du village. Le passage d’un vélo, de quelques voitures, quelques cyclomoteurs & deux piétons rythment la quiétude de l’après-midi, sous les commentaires des goélands & des colombes. Alternance de silences & d’émergences.

[Effet sonore] vague, doppler

08 – ShortWAVES (spéléo & stéréo-phonies ) – 04min 31s
Etude binaurale des subtilités du ressac de l’océan dans les anfractuosités des rochers du Goudoul qui bordent la plage de Lesconil. On est entre le paysage & le descriptif d’objet sonore à une micro-échelle.
Voir aussi :
http://www.cresson.archi.fr/PUBLI/publiMEDIA/LesconiLhtm/CARNETSStory2.htm

La Galoche

La Galoche bigoudène est un jeu de palet, à mi-chemin entre les jeux de quilles & la pétanque. Ce jour-là une rencontre à lieu dans la campagne, au croisement de deux petites routes.

09 – GALOCHE 1 (le chœur des anciens) – 01min 01s
On demande à quelques joueurs/spectateurs de nous en expliquer les règles & aussitôt ils s’agglutinent autour du micro, parlant tous en même temps, répétant ce que dit l’autre, pour finir par la même conclusion : il faut observer pour comprendre & nous guident jusqu’au président du club.

[Effet sonore] répétition

10 – GALOCHE 2 (les règles) – 06min 10s
Le président du club de Galoche bigoudène explique les règles en observant une partie. Bruits métalliques des palets de fer qui frappent le bitume, instants de suspension entre les coups joués…

PARDON de Plonivel

Cérémonie religieuse traditionnelle qui a lieu une fois l’an dans la chapelle de Plonivel : fête du patron de la commune Saint-Brieu.

11 – PARDON de Plonivel 1 (porche – tetart experience) – 05min 20s
Dans le porche d’entrée, deux bénévoles accueillent les participants & distribuent le programme. Répétititon & enchainement des « bonjour – bonjour ». On est à la fois dans un espace étroit qui permet aux voix d’être clairement audible, malgré leur enchevètrement, & déjà plongé dans l’ambiance intérieure de la chapelle où l’orgue improvise.

[Effet sonore] synecdote répétition, couplage

12 – PARDON de Plonivel 2 (entrée) – 01min 28s
Brouhaha de la foule qui entre & s’installe, sur fond d’orgue. Puis le prêtre prend la parole, mais qui est masquée jusqu’à ce que l’orgue s’arrête brusquement. Puis distortion de la voix dans le microphone amplifié.

[Effet sonore] masque, coupure, distortion

13 – PARDON de Plonivel 3 (voix frèle & irruption) – 23s
La voix frêle qui introduit les chants, soudain perturbée par l’irruption d’une musique incongrue venue d’un haut-parleur.

[Effet sonore] irruption, décontextualisation

14 – PARDON de Plonivel 4 (hymne) – 03min 05s
Hymne traditionnel entonné en choeur par l’assemblée à la fin de la cérémonie

[Effet sonore] chorus reprise, synchronisation

15 – PARDON de Plonivel 5 (sortie) – 03min 37s
Sortie de la chapelle où se mêlent les conversations à la musique jouée à l’orgue.

[Effet sonore] fondu enchainé

16 – PARDON de Plonivel 6 (chant breton) – 01min 08s
L’enquêteur sollicite une dame qui donne son nom ,Mme Lepape, sortant de la chapelle, pour qu’elle chante un chant traditionnel breton.

Visite du VALPARAISO

Le valparaiso est un petit chalutier de retour de mer, en cours de déchargement dans le port du Guilvinec. Visite sous la conduite experte et amicale d’Yvan Guilloux.

17 – VALPARAISO 1 (descente à bord) – 14s
Descente à bord. Bourdonnement du moteur, diversement filtré selon l’endroit d’où on l’entend.

[Effet sonore] bourdon

18 – VALPARAISO 2 (la cabine de pilotage) – 55s
Explications des divers instruments qui servent au pilotage.

[Effet sonore] bourdon filtrage

19 – VALPARAISO 3 (la cale frigorique) – 01min 07s
Description et traduction simultanée en anglais des tonnages matériels (glace, gazoil, eau) emportés lors d’une campagne en mer. Parallèlement un marin est en train de travailler à la pelle dans le compartiment de glace où est entreposé et congelé le poisson.

[Effet sonore] bourdon filtrage

20 – VALPARAISO 4 (le moteur) – 34s
Pour illustration, le capitaine va couper le petit moteur. Avant celà il prévient son collègue et est obligé de répéter son appel pour se faire entendre.

[Effet sonore] bourdon coupure

21 – VALPARAISO 5 (Grand moteur) – 00min 49s
Pour illustration, le capitaine met en marche le gros moteur, puis l’arrête.

22 – VALPARAISO 6 (Petit moteur) – 17s
Pour illustration, le capitaine remet en marche le petit moteur.

23 – VALPARAISO 7 (la cuisine) – 02min 26s
Le capitaine nous invite à prendre un café en racontant les conditions de vie à bord. Les échanges entre l’enquêteur et le capitaine sont traduit simultanément en anglais pour les partenaires finlandais de la recherche. Il évoque ses conditions de travail : le rythme du sommeil à bord, toutes les tâches à bord (ménage, entretien du bateau, isolement par rapport aux amis et à la famille…)

[Effet sonore] Bourdon Emergence Filtrage

24 – VALPARAISO 8 (la vie de marin) – 16s
Le capitaine nous décrit le rythme de vie d’un marin pêcheur, ses conditions de travail et les difficultés de passer du tempos avec leur famille.

[Effet sonore] Bourdon Filtrage

25 – VALPARAISO 9 (à quai) – 01min 09s
Sur le quai, on s’éloigne du bateau en faisant un détour par le grand hangar où le poisson est trié et conditionné.

[Effet sonore] Bourdon Decrescendo Filtrage Réverbération

Les 24 heures de Lesconil

Mixage de 24 fragments enregistrés tout au long de la journée sur la place centrale du village pour en représenter l’ambiance sur 24h. La difficulté de la restitution tient à la longueur : 24 x 10 minutes = 4 heures d’écoute ! d’où nécessité et délicatesse de réduction. Deux options sont ici présentées. 

26 – Les 24 heures de Lesconil 1 (24 x 10s) – 05min 15s
Battement des haubans sur les mats des bateaux. L’océan au loin. Un promeneur nocturne rentre chez lui en sifflant. Un premier chalutier démarre et part « en mer ». Goelands. Second chalutier. Motocyclette, camion, auto, avion, oiseaux. Animations de la journée : voix, restaurant, travaux, circulation, passages. Puis atténuation de la soirée. Vent. Haubans…

27 – Les 24 heures de Lesconil  2 (team) – 07min 40s
Les enquêteurs qui se relaient, se présentent, donnent l’heure et parfois décrivent ce qu’ils entendent en langue anglaise. L’évolution du paysage sonore au long de la journée s’entend en arrière plan. La voix et la présence donnent aussi des indications sur le contexte (on entend par exemple le froid de la nuit dans les reniflements de Tero et les craquements de son blouson en cuir ou, plus tard, les voix qui sont peu à peu couvertes par les activités de la ville, puis réapparaissent dans le calme du soir).

lesco_audio