FR

Le prototype incarne ce que Michel Serres appelle le passage d’une pensée abstraite à une pensée procédurale. (Serres, 2012) Il concrétise la pensée conceptuelle. La matérialité des prototypes devient ainsi constitutive du processus de conception. Nous souhaitons éclairer l’évolution ou la révolution de la notion de prototype dans le champ de l’architecture. Comment le processus de conception doit être étudié au prisme de cette notion ? Comment une forme de pensée se transforme en une forme de fabrication ? Comment les modes de pratique de la discipline architecturale ont ils changé ? Derrière la notion de prototype, sommes nous en présence d’un nouvel objet ? Est-il en rupture ou en continuité avec ce qui est nommé classiquement maquette dans le champ de l’architecture ? Mots-clés : prototype, architecture, outils numériques, conception architecturale,

EN

The prototype embodies what Michel Serres calls the shift from abstract thinking to a procedural thinking. It embodies mental concepts. As a design representational medium, prototypes become constitutive of the design process. We wish to define the evolution or revolution of the prototype in the field of architecture. How should the design process be studied through the use of this notion? How does a form of thought turn into a form of manufacture? How have practice patterns of the architectural discipline changed? With the prototype as a design medium, are we in the presence of a new object? Is it in continuity or in discontinuity with what we conventionally call a physical model in the field of architecture?

keywords: prototype, architecture, digital tools, design process,